Tag Archives: Sakauecho

Nihao

Today the boss and I had lunch at Kouyou, a great little Chinese restaurant in Sakauecho, Tajimi, near Fukuryuu (see map). I called to invite the friend who originally told us about this place, as it’s one of his favorites, only to catch him on the other end of the line sunning on Ishigaki Island in Okinawa. Needless to say, he couldn’t quite make it for lunch.

We usually have the very filling and reasonably priced ramen chaahan/karaage (¥650), always on the weekday menu, but today opted for the ¥500 higawari daily special, which happened to be butaniku shogayaki (ginger pork). Includes pickles, egg drop soup and, as always, free refills on rice. And a slice of melon to top it off.

The atmosphere is always welcoming and casual. They’ll even teach you a little Chinese if you want. Once they find this place, businesspeople, blue-collar workers and couples or groups of twenty- and thirty-somethings all keep coming back for more. Customers tend to be pretty much regulars. One older gentleman sang an old song to everyone as he left. Not sure if that’s how he was paying for his lunch or what.

It Came from a Porcelain Pod, or The Gecko That Ate Tajimi

It started out innocently enough.  But then so do certain tropical island moths, small farming nations named after Italian explorers with whose every hiccup the world economy comes to reverberate (tsk – those incorrigible hiccupping Italians and their vesuvial vino), and green blobs from Cleveland.  There have been no recent nuclear tests in this general area that I know of, nor has Toho Films begun filming the latest mutant enemy to be vanquished ineffectually fended off by plastic army people painstakingly created to look like Self Defense Force members by digitally displaced aging hobbyists snapping at the chance to once again display their neglected handiwork. So, perhaps a slight retracing of footsteps in order of occurence may be in order, in order to find a cause for this ceramic calamity.

What’s in an Order?

It was after a lunch of shio ramen and Taiwan chaahan at Fukuryuu (photo above, view Map) in Tajimi, where my Japanese cohorts and I had discussed origins of place names (which made me ask “why is Nihon or Nippon named what it is?  Nothing to do with the Land of the Rising Sun?”  They didn’t know, which gave me a certain sense of satisfaction (revenge?), knowing they might be better able to understand those times when I can’t answer something about my own native language or country.  They couldn’t readily explain Tajimi’s derivation either). They said Taiwan ramen, also on the menu at Fukuryuu, is only called that because it’s spicy hot, not because it’s from Taiwan, where apparently the locals have never heard of such a thing, and it isn’t even well known outside of Aichi and Gifu.  We passed on the taberu raayu condiment, which looked good, but whose garlic we deemed would compromise our sociability for the rest of the day.  Call us quaint, but we interact and network the old-fashioned way.

And it was after we came back to the office and, at Reverie et French restaurant located in our building, chatted over coffee and tea (normally only meals served) with friends of friends of friends visiting from India (the southern state of Kerala, which I learned means coconut, which every yard there has for the yummy taking and surprisingly mild currying).  I was pleased to learned Tajimi is not outdone by Kerala in high temperature, at least where these folks live, a kerala’s throw from the ocean (ok, a kerala-cannon’s firing from the ocean.  Think the Professor defending the island from a band of eternally-at-sea pirates’ descendants anchored just offshore while Gilligan and gang (save Mrs. Howell, ears plugged with white-gloved fingers) pass fibrous ordnance bucket-brigade style and the Skipper inevitably gets conked on the noggin as birds tweet around his head).  Didn’t see that episode?  Didn’t think so.  I just figured since this was my first foray into the socioblogosphere I should get the word “tweet” in somehow.

F(r) = (λ/r↑s) – (μ/r↑t)

It was some time later, on making use of a certain facility in a certain restroom, that I first espied the rascally reptile in question (see photo).  Yes, I speak of none other than the yamori, that formerly obscure star of the commercial screen capable of gravity-defying fleet feats of foot, authentic British accents on demand, and, superstition would have it, bringing good luck to homes it calls home (hence its name, meaning protector of the home). The Japanese gecko.  Maybe Tajimi is having a job fair for out-of-work TV ad actors.  Perhaps the creature came to inspect some specimens of Tajimi’s famous ceramic ware and got confused, I don’t know.  I’m not sure who was more surprised when we each saw something the other didn’t expect.  Neither any of my actions (somewhat to my relief) nor standard flushing, nor, eventually, the considerable passage of time seemed to stall its steadfast determination in holding its clearly slippery ground.  Subsequent intensive research A quick wikicheck revealed that some reach lengths of 60 centimeters, some females are capable of reproduction without males, and the famous stick-to-itiveness (except to Teflon!) may be partially due to the somewhat mysterious van der Waals force (see formula above), which it turns out has many interesting applications in its own right.

Is this the first trickle of a larger, more insidious invasion, or simply an isolated incident?  And was it brought about by some serendipitous synchronicity of Nagoyan Chinese for lunch, South Indian coconuts for tea, and the Maldivian sea cucumbers that sprouted up in a conversation later in the day? (You can get those freshly imported in Tajimi, you know.  That’s why they came up).  In fact I speak now not of the lavatory lizard, but of this very blog, of which this is the first entry, and of the tajimi.mobi website.  Only time will tell, but we hope to stick to it and hope you will too.  Your comments and condiment recipes are always welcome. I offer my apologies and a few (non-mobile-specific) links for what may be obscure references to American pop culture. I thought this (true) gecko story was not in the best of taste, but my boss insisted on going with it, so there it is.

Now it’s time to geckoing.